Ervaring of leesvaardigheid?

13 February 2014 edit history

Het is opvallend hoe gebeurtenissen aan elkaar linken als je ze deelt met een netwerk van gelijkgestemden. Het is opvallend hoe dat netwerk je attent maakt op de verbindingen. Een voorbeeld.

Afgelopen week was ik bij mijn vaste kapper/barbier Pappa’s. Let wel, dit is geen kapsalon. Geen coiffeur. Maar een kapper. Zwarte koffie, Johnny Cash uit de speakers en verder geen gezeik. Wachtend op mijn beurt bladerde ik door Men’s File, een magazine wat ik nog niet kende. Mijn oog viel op een kort artikel over fotograaf Rob Hann. Ik noteerde de URL van zijn site voor later.

’s Avonds op de site blader ik door wat foto’s en zie ik onderstaande foto.

De foto verbaast me. Zet me op het verkeerde been. Wat moet ik hier nou mee? Wat betekent die zin? Natuurlijk, even Googlen had me vast de oplossing gegeven. Ik besloot een andere route. Ik deelde de foto op Facebook. Want grappig toch, zo’n verkeerbord? Grappig, intrigerend.

Na een dag ontvang ik een reactie op de foto. De tekst op het verkeersbord is de eerste zin uit het gedicht “The Owl-Critic” van James Thomas Fields. Met de terugkerende zin “And the barber kept on shaving.” Het thema van het gedicht gaat over het verschil in expertise. Haal je dat uit boeken en aan de zijlijn staan en roepen? Of door iets te doen?

Passend.


Webmentions