I received an email from Mirko Zorz the other day. He is the editor a contributor of a croatian magazine called Mreza (“Net in English”) and he writes the following:
“Hello,
I’ve been an avid reader of “What’s the next action” for a while now. As a GTD enthusiast I wrote an article for the leading Croatian magazine for IT professionals “Mreza” (“Net” in English) and one of the websites I recommended to the readers was naturally yours. I’m sending you a scan of the article. I suppose you don’t understand Croatian but I’d thought you’d enjoy seeing your website mentioned.”
Indeed, I don’t understand a word of the scan he sent me. Mirko asked me to not put the scan online due to copyright reasons. (Update: I removed the link to a found scan of the article on request of Mirko)
Mirko, perhaps you can tell us some more in the comments what you write about this blog? Or even better, would you consider putting your article in english on this blog? Let us know!
Mirko says
I just wanted to clarify that I am not the editor of the Mreza magazine, I am only a contributor. I will send you a translation as soon as I get some free time.